Keine exakte Übersetzung gefunden für مواصلة السفر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مواصلة السفر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (ii) prevent further onward international travel by persons who have commenced their journey; or
    `2` أو منع أشخاص من مواصلة السفر بعد بدئه؛
  • (ii) prevent further onward international travel by persons who have commenced their journey; or
    '2` أو منع أشخاص من مواصلة السفر بعد بدئه؛
  • He explained that the captain, who had no car at the time, could not continue to travel by bus.
    وأوضح أن القبطان، الذي لم تكن لديه سيارة حينذاك، لم يتمكن من مواصلة السفر بالحافلة.
  • (ix) Workshops on the updating and harmonization of national legislation on light weapons (1 in Africa and 1 in Latin America, 2002) (XB); the status of multilateral disarmament agreements (1 in Africa and 1 in Latin America, 2003) (XB); practical disarmament for sustainable development (1 in Africa, 2002) (XB); the assessment of the operation of the database on the arms register of light weapons under the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development in Africa (Bamako, April 2002) (XB);
    ألف 4-22 يتعلق المبلغ 300 19 دولار، المحتسب على أساس المواصلة بالسفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين الذين يشتركون في اجتماع المجلس الاستشاري لشؤون نـزع السلاح بجنيف.
  • According to the information submitted, the author had planned to continue from Sweden to Canada where she and her lover hoped to be able to emigrate since he had family there, including a son.
    ووفقا للمعلومات المقدمة، كانت صاحبة البلاغ تزمع مواصلة سفرها من السويد إلى كندا حيث كانت تأمل في الهجرة هي وعشيقها وحيث يقطن بعض أفراد أسرته ومن بينهم ابنه.
  • Last week, Turkish forces detained three individuals linked to Al-Qaeda who had travelled from Afghanistan, through Iran, to Turkey, and who intended — had they not been arrested — to continue on to Lebanon and into Israel to carry out a terrorist attack in an Israeli city.
    ففي الأسبوع الماضي، احتجزت قوات تركية ثلاثة أشخاص مرتبطين بالقاعدة كانوا قد سافروا من أفغانستان، عبر إيران، إلى تركيا، وأزمعوا - لو لم يتم اعتقالهم - على مواصلة السفر إلى لبنان ومنه إلى إسرائيل لشن هجمة إرهابية في مدينة إسرائيلية.
  • On 8 May, President Obasanjo of Nigeria met with President Kabila in Kinshasa before continuing to Kigali for talks with President Kagame on the prospects for peace in the Democratic Republic of the Congo and the Great Lakes region.
    وفي 8 أيار/مايو ، اجتمع الرئيس أوباسانجو مع الرئيس كابيلا في كينشاسا قبل مواصلة سفره إلى كيغالي لإجراء محادثات مع الرئيس كاغامي بشأن آفاق السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
  • (e) To continue to facilitate the travel of witnesses to and from the seat of the Tribunal, particularly in cases where witnesses do not have the required travel documents.
    (ﻫ) مواصلة تيسير سفر الشهود إلى مقر المحكمة ومنه، خاصة في حالات عدم حيازة الشهود للوثائق اللازمة للسفر.
  • New measures have also been introduced to increase women's safety when travelling on public transport.
    واتُخذت تدابير جديدة أيضا لزيادة الأمان للمرأة أثناء سفرها بالمواصلات العامة.
  • (b) Maintenance of efficient and cost-effective travel, visa and transportation services.
    (ب) مواصلة تقديم خدمات السفر والتأشيرات والنقل بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة.